- 灰兔子起名网
- 洋字属性解释
洋字,五行属性是水,偏旁部首为。洋字读音是,取名科学计算笔画为画;名字库中有6879人使用了洋字。
〈名〉 (形声。从水,羊声。本义:古水名) 同本义 洋水昆仓之丘… 洋水出焉,而西南流注于 丑涂之水。——《山海经》 又名西乡河。在陕西省南部。源出西乡县星子山,北流合木马河会于西乡县东,东北流注于汉水汉水又东,右会 洋水。——《水经注》 旧指海之中心。亦泛指海域 。今指地球表面上被水覆盖的广大的地区,约占地球面积的十分之七,分成四个部分,即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋 旧称银币为洋钱,简称洋 。如:银洋〈形〉 盛多、广大 洋,多也。——《尔雅》。注:“洋,溢也。”河水洋洋。——《诗·卫风·硕人》。传:“盛大也。”泌之洋洋。——《诗·陈风·衡门》 又如:洋泌(涌流不竭的泉水) 外国的,外国来的 。如:洋胰子(肥皂);洋毛子(洋鬼。近代我国人民对外国侵略者的憎称);洋化(指思想意识受外国影响很深,在生活习惯方面模仿外国);洋字(外国文字);洋兵(外国兵);洋派(外国派头;带有外国派头);洋烟(亦作“洋湮”。指从国外进口的鼻烟);洋楼(西洋式的楼房);洋蜡烛(用西洋方法制成的蜡烛)
洋 yang 部首 氵 部首笔画 03 总笔画 09 洋
foreign; modern; ocean; silver coin; vast;
洋
yáng
(1)
(形声。从水,羊声。本义古水名)
(2)
同本义 [yang river]
(3)
洋水
昆仓之丘…洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。--《山海经》
(4)
又名西乡河。在陕西省南部。源出西乡县星子山,北流合木马河会于西乡县东,东北流注于汉水
汉水又东,右会洋水。--《水经注》
(5)
旧指海之中心。亦泛指海域 [ocean]。今指地球表面上被水覆盖的广大的地区,约占地球面积的十分之七,分成四个部分,即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋
(6)
旧称银币为洋钱,简称洋 [dollar]。如银洋
洋
yáng
(1)
盛多、广大 [multitudinous;vast]
洋,多也。--《尔雅》。注洋,溢也。”
河水洋洋。--《诗·卫风·硕人》。传盛大也。”
泌之洋洋。--《诗·陈风·衡门》
(2)
又如洋泌(涌流不竭的泉水)
(3)
外国的,外国来的 [foreign]。如洋胰子(肥皂);洋毛子(洋鬼。近代我国人民对外国侵略者的憎称);洋化(指思想意识受外国影响很深,在生活习惯方面模仿外国);洋字(外国文字);洋兵(外国兵);洋派(外国派头;带有外国派头);洋烟(亦作洋湮”。指从国外进口的鼻烟);洋楼(西洋式的楼房);洋蜡烛(用西洋方法制成的蜡烛)
洋白菜
yángbáicài
[cabbage] 卷心菜
洋布
yángbù
[cotton sheeting] 旧时称机器织的平纹布
洋财
yángcái
[ill-gotten wealth] 对外国或外国人做买卖获取的钱财物品;泛指意外之财
洋菜
yángcài
[agar] 琼脂,冻粉从某些红藻类植物提取的凝胶质产品,主要用作培养基和食品的凝胶剂和稳定剂
洋场
yángchǎng
[metropolis infested with foreign adventurists] 指旧时洋人较多的都市,多指上海(含贬义)
洋车
yángchē
[rickshaw] 人力车,黄包车
洋椿属
yángchūnshǔ
[cedrela] 热带美洲的楝科材用大乔木的一个小属,其特征是二回羽状叶,花具有5室的子房,产生有翅的种子,提供用作装饰家具的木材
洋瓷
yángcí
[enamel] [口]∶搪瓷
洋葱
yángcōng
[onion] 广泛栽培的、原产亚洲的植物(allium cepa),具有细长的空心管状的叶和可食的由容易分层的、以紧密同心圆组成的圆形鳞茎,味道强烈,广泛用作蔬菜
洋葱头
yángcōngtóu
[onion] 洋葱的鳞茎
洋缎
yángduàn
[foreign satin] 一种像缎子、表面光洁的棉织品
洋粉
yángfěn
[agar] 琼脂的通称;也叫洋菜
洋服
yángfú
[western-style dress] 西服
洋装虽然穿在身,我心依然是中国心
洋装虽然穿在身,我心依然是中国心
洋橄榄
yánggǎnlǎn
[olive] 油橄榄的通称
洋镐
yánggǎo
[mattock;pick;pickaxe] 掘土石的工具,镐头两头尖,或一头尖一头扁,中间装把儿
洋鬼子
yángguǐzi
[foreign devil] 旧时对在中国的外国人的憎称
洋行
yángháng
[foreign firm] 解放前,外国的资本家在中国开设的商行,也指专跟外国商人做买卖的商行
洋红
yánghóng
[crimson lake] 较深的粉红色
洋灰
yánghuī
[cement] 水泥的俗称
洋火
yánghuǒ
[matches] [口]∶火柴
洋货
yánghuò
[imported goods] 旧指外国进口的货物
洋碱
yángjiǎn
[soap] [方]∶肥皂
洋姜
yángjiāng
[jerusalem artichoke] [口]∶菊芋
洋流
yángliú
[ocean current] 海洋中水流动的情况;海洋中朝着一定方向流动的水
洋码子
yángmǎzi
[arabic numerals] 阿拉伯数字
洋奴
yángnú
(1)
[foreigners' slaves] ∶外国雇主的奴隶
(2)
[flunkey of a foreign boss]∶外国老板的穿号衣的仆人
(3)
[worshipper of everything foreign]∶指崇洋媚外、甘心供外国人驾驭的人
洋盘
yángpán
[one not smart enough] [方]∶对都市中的某些事物缺乏经验的人
洋气
yángqi
(1)
[foreign flavour]∶外国滋味
(2)
[western style]∶西洋的式样、风格、习俗等
洋钱
yángqián
[silver dollar] [口]∶银洋,银元
洋琴
yángqín
[dulcimer] 用金属弦线有二至三个八度音域,双手执小木槌演奏的梯形乐器
洋人
yángrén
[foreigner] 外国人
洋嗓子
yángsǎngzi
[voice trained in the western style of singing] 用西洋的发音方式来演唱的嗓音
洋纱
yángshā
(1)
[muslin]
(2)
中国旧时称用机器纺的棉纱
(3)
中国旧时称用细棉纱织成的一种平纹细布,质地轻薄,多用来做手绢、蚊帐和夏季服装等
洋商
yángshāng
[comprador] 买办
偕洋商伍同至逆船。--《广东军务记》
洋铁
yángtiě
[galvanized iron] 镀锡或镀锌的铁皮
洋娃娃
yángwáwɑ
[doll] 儿童玩具娃娃;模仿外国小孩儿的相貌做成的小人儿,是儿童的玩具
洋为中用
yángwéizhōngyòng
[make foreign things serve china] 清末先进民族思想家提出的口号。指吸收借鉴外国有用的东西,为中国利用
洋务
yángwù
(1)
[foreign affairs]
(2)
中国清末指关于外国的和关于模仿外国的事务
(3)
中国香港等地指以外国人为对象的服务行业
洋务派
yángwùpài
[advocates of the westernization movement(of the late qing dynasty)] 清末买办化的封建官僚统治集团。1860年(咸丰十年)后,清政府中央以奕詃(恭亲王)为代表,地方以曾国藩、李鸿章、左宗棠为代表,主张依靠外国授助开办近代军事工业等,镇压人民反抗。保持封建统治。被称为洋务派。随着洋务运动的破产,洋务派乃失势
洋相
yángxiàng
[cut a poor figure;blunder] 逗人发笑的怪样子
洋洋
yángyáng
(1)
[numerous;copious]∶形容众多或丰盛
洋洋万言
(2)
[grand;magnificent]∶盛大
河水洋洋
(3)
[vast]∶广远无涯
牧野洋洋
(4)
[fine;good]∶美善
声蔼洋洋
洋洋德音
(5)
[happy]∶喜乐
喜气洋洋
其喜洋洋者矣。--宋·范仲淹《岳阳楼记》
(6)
[loud]∶形容声音响亮
钟磬洋洋
流水声洋洋
洋洋大观
yángyáng-dàguān
[be spectacular; grandiose] 形容事物复杂繁多,丰富多彩
河之北,山如屏列,已属山西界,真洋洋大观也。--清·沈复《浮生六记》
洋洋洒洒
yángyáng-sǎsǎ
[at great length] 形容文章或谈话长而流畅
这是经常不离木刻刀的,那又是洋洋洒洒下笔如有神的。--茅盾《风景谈》
洋洋自得
yángyáng-zìdé
[be very pleased with oneself;elated;smug;complacent] 形容神气十足,非常得意
洋溢
yángyì
(1)
[full]∶充满;广泛传播
声名洋溢
(2)
[flowing]∶水充溢流动
(3)
[suffuse]∶充分流露、显示
精力洋溢
(4)
[brim with;be permeated with]∶渗透着、弥漫、充满着
洋油
yángyóu
(1)
[imported oil]∶进口石油
中国人民依靠洋油的日子已经一去不复返了
(2)
[kerosine] [方]∶煤油
洋芋
yángyù
[potato] [方]∶马铃薯,土豆
洋装
yángzhuāng
(1)
[western-style dress]∶西服
洋装虽然穿在身,我心依然是中国心。
(2)
[western-style bookbinding methods]∶指西式装订书的方法,装订线位于书皮里面
洋装书
洋
yáng ㄧㄤˊ
(1)
比海更大的水域海~。
(2)
广大,众多,丰盛~溢。~~。
(3)
指外国的,外国来的~人。~货。~为中用。
(4)
指现代化的(区别于土”)土~结合。
(5)
银元大~。~钱。
郑码vuc,u6d0b,gbkd1f3
笔画数9,部首氵,笔顺编号441431112